English

Italiano

Nová výzva

russia-flag.gif (919 byte)
Russian

barra.gif (1564 bytes)

Ingresso BibliotecaV Zárí 1997, kdy jsem zacal tyto stránky publikovat, jsem se obával, kdy a zda vubec budou Internet a World Wide Web užitecné a využitelné i pro tak malé komunity jakou je Poggio dei Pini. Samosprávní oblast s 1.500 obyvateli, umístena 12 mil od hlavního mesta Sardínie. Bude hodne záviset na vývoji tele-technologiích v príštích letech. Pritom využití všech výhod techto technologií jen na jednotlivcích, ale také celé komunity, bez ohledu na její velikost. Mohou být využity pro šírení zpráv, jenž nemohou nalézt své místo v tradicních komunikacních médiích jako jsou noviny nebo televize. Nebo mohou sloužit pro výmenu zkušenností, nápadu a návrhu jak organizovat a zlepšit život v oblastech v nichž žijeme.
Jako clenové skupiny Library Web Group, se sídlem v Poggio dei pini, jsme se odhodlali otevrít okno tohoto sveta a nejen tak privítat "virtuální" návštevníky, ale také zprístupnit naší komunite "more" informací, které se nachází na Internetu. Mít šanci oslovit a být osloven temi 150ti miliony uživatelu z celého
thenet.gif (1598 byte)sveta. Z toho duvodu jsme v naší knihovne umístili pocítac pripojený do síte, aby obyvatelé naší oblasti meli možnost získat informace nebo posílat a prijímat zprávy elektronické pošty (adresa je Poggio@sardinia.net). A soucasne díky prostoru, nabídnutého Sardinia.net a prozíravosti knihovny v Poggio dei Pini, jsme se zmineným pocítacem plnohodnotný provoz. Zacátkem roku 1998 tak iniciativa, puvodne podporovaná knihovnou, pokracovala vlastním vývojem a udržela si puvodní cíle priblížit kulturní a prírodní aspekty naší zeme. Úspech stránek roce 1999 a jejich rozšírení vytvorily potrebu zmenit jejich název a prostor tak, aby lépe odrážely zamerení již ne na malou vesnici, ale na celý ostrov: Isola Sarda.

Giorgio Plazzotta
Isola Sarda and Linea Poggio Web Manager

(preložil Aleš Mahdal)

  barra.gif (1564 bytes)

Isola Sarda © 1997-2005 - Associazione Culturale Ciberterra - Responsabile: Giorgio Plazzotta
I contenuti appartengono ai rispettivi autori - Tutti i diritti riservati
The contents belong to the respective authors - All rights reserved